Playing long balls into empty space since 2012.

Thursday, 12 November 2020

Newly Online Foreign Language Newspapers in Trove

During the week I discovered the work of Tim Sherratt @wragge

Like some of us, Tim is a Trove nerd. One of his projects is a map of Trove places, basically a map of all the places in Australia that have published newspapers scanned into Trove.

Recently Tim had noticed a bunch of new foreign language newspapers that had been put up this year. This is the link.

So with visions of finding new historical sources I entered Trove armed with this new knowledge and terms like fussball and calcio at the ready.


German

Paul Hunt and Garry Mackenzie leapt straight into action vis a vis fussball and found a number of articles using the term.

but what does fussball refer to? 

  • Soccer overseas
  • Soccer in Australia
  • Soccer or Australian rules?

The age old conundrum is solved efficiently by the Germans: "Fussball (soccer) und australischer Fussball (football)".

Without having gone to far into it I suspect the references to fussball are mixed.

Italian

There are a tremendous number of references to calcio in the Italian press (both Italian and English language). This one seems to talk about the origins of the Savoia Club in Melbourne and something I don't understand about the Kingswood club in Adelaide. 

Read Tony Smith. p97

This one reports on the game between the Melbourne and Adelaide Juventus teams at Port Melbourne in October 1956 (a game in which Max Lucchesi played).

Vanessa Lucchesi generously translated some of it for me. (Mention Tony Persoglia also). These are the comments on the Port Melbourne ground at which the game was played. The writer thought:

it wasn’t good enough for the purpose of the game in that they needed more space for spectators! ‘The Australian authorities know know very well that there are many New Australians and they love soccer’.

 

No comments:

Post a Comment